Falar e escrever na sua língua podem parecer tarefas simples e naturais, mas, na prática, envolvem habilidades complexas. Sem dominar essas habilidades, você corre o risco de não ser entendido em suas relações familiares ou sociais, no trabalho ou no estudo. Além de causar má impressão!
O que imaginariam vocês se eu escrevesse um artigo dizendo que fui vítima de um formidável câncer de próstata ? Que minha amiga teve uma morte formidável ? hem ?
Se eu jurasse que a cor do cavalo branco de Napoleão não era Branco ?
Se eu afimasse que que nasceu em Jerusalém é um Hierosolimitano ?
Se eu perguntasse qual a unica palavra do nosso vocabulário que faz o plural no meio e não no fim ?
Só não perguntar o masculino da Cotia porque aí era em cimada bucha : è o Coteu.
Senão vejamos algumas palavras que temos duvidas :
Qual certo Trazido ou trago?
O correto é dizer “trazido”, pois essa é a única forma do particípio do verbo trazer
“Trago” é o presente do indicativo do verbo “trazer”: Eu trago um copo para você.
Ou é o presente do indicativo do verbo “tragar”: Eu trago a fumaça dessa cidade!
Currículo ou curriculum ?
As duas palavras existem e estão corretas. A palavra curriculum é uma palavra em latim utilizada na expressão curriculum vitae e significa principalmente um documento onde constam os dados pessoais, acadêmicos e profissionais de um candidato a uma vaga de emprego.
A palavra currículo, com acento agudo na segunda sílaba e vogal final o, é a forma aportuguesada da palavra em latim curriculum. Podemos optar por usar a expressão latina curriculum vitae ou a palavra portuguesa currículo, embora muitos gramáticos e estudiosos da língua defendam que devemos privilegiar o uso da palavra em português. É apenas errado misturar as duas opções usando currículo vitae.
Exemplos:
- Você já enviou seu currículo?
- Você já enviou seu curriculum vitae?
- Me dê sua opinião sobre meu currículo, por favor.
- Me dê sua opinião sobre meu curriculum vitae, por favor.
VIAGEM OU VIAJEM ?
Observe os exemplos:
– A viagem será longa.
– Nossos amigos estão com uma viagem planejada para janeiro.
Espero que eles viajem em segurança.
– Viajem sem mim, não quero sair de casa essa semana.
Fique atento:
Quando for verbo: viajem (lembrem do infinitivo “viaJar”, escrito com J)
Quando for substantivo: viagem
–
Quando devemos usar na frase o “me” ? qual seria o certo mim ou me ?
ex: Eu esqueci de ” ME” OU “MIM” lembrar..
qual seria .. ? quando devemos usar o “me”?
ou os 2 estao corretos?
A forma pronominal “ME” completa o sentido de um verbo sem o auxílio de uma preposição, seja ela qual for, ao passo que o pronome “MIM” vem sempre seguido de preposição (a, para, de, sem, por…).
Ex. Eu vou ME preparar… / Esse DVD é para MIM.
Antes de verbo no infinitivo, de se usar EU.
Ex. Isso é para EU pegar.
ONDE OU AONDE?
Afinal de contas, qual é a forma correta: onde ou aonde?
Bom, para começo de conversa, não existe certo ou errado nessa história, ambas as palavras estão corretas. O que devemos observar, entretanto, é a circunstância de uso de cada um dos termos. Talvez você não tenha percebido, mas existe uma diferença considerável entre os dois vocábulos.
Onde: O advérbio onde indica o lugar em que algo ou alguém está e deve ser utilizado para expressar ideia de lugar.
- Os alunos fizeram uma visita ao zoológico, onde puderam observar várias espécies de animais.
- O turista não sabe onde fica o Cristo Redentor.
Aonde: Assim como o advérbio onde, também é usado para indicar lugar em que algo ou alguém está, contudo, deve-se observar se o verbo com o qual ele se relaciona exige a preposição “a”. Caso haja a necessidade da preposição, ela deve ser agregada à palavra onde para formar o vocábulo aonde. O advérbioaonde transmite a ideia de lugar para o qual se vai, ou seja, destino ou movimento. Observe os exemplos:
- Aonde você vai depois da aula?
- O lugar aonde vou não te diz respeito.
Sintetizando:
Onde: Expressa ideia de lugar fixo.
Aonde: Expressa ideia de destino ou movimento.
A GRAMA ou O GRAMA?
Existem “a grama” e “o grama”.
A primeira, feminina, significa relva, vegetação: É muito bom brincar na grama; Aparei a grama do meu jardim.
A segunda, masculina, é unidade de massa, peso: Ela comprou seiscentos gramas de queijo de coalho; Eu tomo um grama de vitamina C diariamente.
Nada a ver ou nada haver
Nada a ver é a forma correta de escrita desta expressão.
Exemplos com nada a ver
- A letra desta música não tem nada a ver comigo.
- Desculpe, mas não tenho nada a ver com seus problemas.
- Isso não tem nada a ver com minha ideologia de vida.
Exemplos de nada a haver
- Já não tenho nada a haver de meus clientes.
- Rafaela não tem nada a haver do dinheiro da herança dos avós.
ingazense
in.ga.zen.se
adj (top Ingá+z+ense) Relativo a Ingá, cidade e município da Paraíba. s m+fNatural ou habitante desse município.
ingaense
in.ga.en.se
adj m+f (top Ingá+ense) Relativo a Ingá, cidade e município da Paraíba. s m+f Pessoa natural ou habitante desse município.
Portanto os dois gentílicos estão corretos
formidável
for.mi.dá.vel
adj (lat formidabile) 1 Pavoroso temeroso. 2 Que impõe respeito. 3 De extraordinárias dimensões. 4 pop Que desperta admiração ou entusiasmo. 5pop Excelente, ótimo.
Perca ou perda
As duas palavras existem na língua portuguesa e estão corretas. A palavraperda é um substantivo feminino, sinônimo de extravio, sumiço, privação, dano e fim. Perca é a forma conjugada do verbo perder na 1.ª ou na 3.ª pessoa do singular do presente do subjuntivo ou na 3.ª pessoa do singular do imperativo. Perder significa, principalmente, o ato de ficar sem alguma coisa.
Exemplos:
- Este programa de perda de peso é intensivo.
- Continuar esperando por ele é uma perda de tempo!
Um bom FIM de semana ou um bom FINAL de semana ?
O correto é usarmos a palavra fim , pois é ela que serve para indicar o término ou a conclusão de alguma coisa.
Assim o correto é “fim da linha”, “fim de ano”, “fim de mês”, “no fim do ano”, “no fim do trabalho”, “até o fim dos dias”, “no fim do jogo”.
Com final é correto usarmos: semana final, corrida final, mas não final da corrida e sim fim da corrida
E por fim, só mais um lembrete: fim de semana não tem nem nunca teve hífen. Sempre foi sem hífen antes e depois do “novo” acordo ortográfico.
Por isso não são corretas as formas fim-de-semana e, mais inadequada ainda, a formafinal-de-semana.
Por hoje, é isso.
Até a próxima
Um bom FIM de semana
Muito bom, excelente, super educativo. Parabéns.
Não é possível comentar.